Фильтр матов на РММ :)

Между прочим, этот вариант звучит гораздо органичнее банального "пресет", т.к. мы знаем, что английское е = русское и. Теоретически, у нас должно получаться что-то вроде "присэт". Я же предпочитаю это слово вовсе не использовать, изящно подменяя его русским термином "шаблон".
 
Фигня. "Пре" - то, что было "до", "пред" - как и в русском языке. Так что "присет" - "превед" и признак неграмотности.
 
да шушь это всё стандарты письма слов в болтании на муз форуме в интернете, тут что одни эстеты?

обычная масса людей по интересам и уровень развития ЕСТЕСТВЕННО у всех разный, жизнь и так ставит нас подчас в очень жосткие рамки, давайте лучше побольше музыки высокоразвитой создавать, а правопись будет продолжать свою бесконечную смерть.
 
Velehentor, а вы послушайте как англичане произносят это слово. Сразу все вопросы отпадут. Я лишь предложил альтернативу в виде всем знакомого "шаблона". Мне кажется, что давно пришла пора производить своеобразную акклиматизацию англоязычных терминов под реалии стран СНГ...
 
С тем, что касается орфографических ошибок... Каждый пишет в меру своих возможностей. Не стоит ущемлять людей в их правах. Не стоит показывать на них пальцем. Это их право. Это основной принцип демократии.
 
Velehentor, а вы послушайте как англичане произносят это слово. Сразу все вопросы отпадут. Я лишь предложил альтернативу в виде всем знакомого "шаблона". Мне кажется, что давно пришла пора производить своеобразную акклиматизацию англоязычных терминов под реалии стран СНГ...
Может, оно бы и неплохо, только я знаю, чем закончится: вся пэтэушная братия начнёт изъясняться на своём языке, а артикли "нах" и "йопть" вместе с "ля" станут нормой.
Лично меня колотит, когда я встречаю "попробывать", "вылаживать". Девочки на своих форумах абсолютно серьёзно уже рассуждают, "как стать ледями". Типа "нормальная ледь вам не хабалка какая".
В принципе, подобные экзерсисы имеют и положительное значение: сразу видно, читатель чукча - или писатель...
 
Специально для Velehentor http://www.abbyyonline.ru/Translate.aspx?words=preset&Ln=1&B1=Перевод

Я с тобой согласен, все должно быть в меру... Есть люди, которые страдают патологической неспособностью к грамотному письму. С этим ничего не поделаешь. Лень и "попса в ПТУ" - совсем другое дело.
 
так тема то шутошная. Сурьезная была совсем недавно. В ней, кажется, уже приходили к какому то консенсусу.
 
С тем, что касается орфографических ошибок... Каждый пишет в меру своих возможностей. Не стоит ущемлять людей в их правах. Не стоит показывать на них пальцем. Это их право. Это основной принцип демократии.

Демократия - философия упадка и загнивания. Оправдание пороков и недостатков - вот её функция в современном мире. "Я - человек, и ничто животное мне не чуждо".
Китайская империя продержалась больше 20 тысяч лет во многом благодаря тому, что социальный статус был напрямую связан с грамотностью претендента, знанием истории, стихосложения и фехтования. Таким образом люмпены и невежи не имели шанса попасть во власть.
Посмотрите, кто управляет Россией, почитайте законы, которые они принимают. Кухаркам место на кухне, а механизаторам - в поле. Но не в мэриях и сенатах.
 
На счёт "присет". По моим наблюдениям, по большому счёту, так пишут школьники. "Скочал присет для Озона, а в минусе басов всиравно мало". Дело не в русском языке, а именно в некомпетентности и, возможно, нежелании развиваться. "Дайте ссылку, где скачать можна???". За это я бы сразу банил на несколько лет.
 
Я с тобой согласен, все должно быть в меру... Есть люди, которые страдают патологической неспособностью к грамотному письму. С этим ничего не поделаешь. Лень и "попса в ПТУ" - совсем другое дело.

Так ведь есть разница между написанием и произношением, с этим я и не спорю. Дизлексия - тоже не такое уж редкое заболевание. Вот именно поэтому я поддерживаю идею введения такого вот "антимата" либо онлайнового "исправителя ошибок". Ведь сегодня на лингво, достойном третьеклассника, изъясняются люди с высшим образованием. Это здорово сбивает с толку: думаешь, что общаешься со школьником, соответственно, уже начинаешь переводить свои мысли на понятный ему язык, ищешь соответствующую аргументацию - для школьника же.
Это и утомляет, и раздражает.
 

Вложения

  • drag.jpeg
    drag.jpeg
    21,9 KB · Просмотры: 266
velehentor, ВСЕ империи направлены на порабощении сильными слабых, какая соц мораль вообще может быть после этого, когда есть твой господин.
это типа -
дышите через марлю, так окружающие будут избавлены от запаха в выдыхаемом вами воздухе, или не пердите на улице вы вызываете этим рвотный рефлекс, все живые и развите способностей напрямую связано с физиологией.

Oppositionist браво!
 

скорее всего это ошибка редактора. "дислексия"- правильная транскрипция с греческого. Как психиатр психиатру.))

http://yandex.ru/yandsearch?text=дислексия&clid=40316&stpar2=/h0/tm0/s1&stpar4=/s1

теперь попробуй набрать слово "дизлексия"
 
набирай в строке поиска яндекса "кунингус"

теперь попробуй набрать слово "куннилингус"

P.S. Если не засру топик "куннилингусом" - значит день прошел зря...
 
А чем драмсы и басс помешали??? Здесь где то писали уже, что басс - это bass, а бас это bus, все логично
Вот бы за это уже бан и заработал...
Как сказал RomanD, а я повторю:

bass - это бас (бас-гитара) - и только так.
Бас (от ит. basso — «низкий»)
http://ru.wikipedia.org/wiki/Бас

bus - шина, но никакой не бас...

А также:
drum - драм (барабан),
drums - драмс - множественное число(барабаны), но не драмсы...
 
А мне казалось, что "драмсЫ" - это старый довольно жаргон.. Типа "а кто у них на драмсАх?".. Разве слэнгом нельзя писать?
 
"драмсЫ" - это старый довольно жаргон
да, это верно. Это типа ассимиляции слова (что недавно кстати тоже обсуждалось - на примере трабл/неприятность).

Как сказал RomanD
бляяяя, вот она, слава, вот она, известность... :girl_in_love:
 
drums - драмс - множественное число(барабаны), но не драмсы...

Всё правильно. Только вот "барабаны" писать дольше. А драмсы - и так понятно, про что... И потом, драмсы - это как бы всё сразу, вся ударная установка. А по-русски придётся писать "барабаны, хеты, тарелки".., и т.д.

На счёт "присет".

Вот - тоже пример. В этом контексте "насчёт" пишется слитно...
 
Звыняй.., но "вот же" без дефиса долженствует быть... :yess: Виликим багатыя руским языка...

Кстати, вот ещё перлы ча-аасто встрещающиеся: "кстате" и особенно "воять"... В последнем случае так и подмывает спросить: какую букаву пропустил, друк.., что сказать хотел.., может, "вонять"..?
 
Последнее редактирование:
Ага... раньше gear'ами мерялись... а теперь кто больше правил руский языка помнит)))
 
Насчет сленга и искаженного написания - если их употребляет человек, в принципе способный писать грамотно, то для меня это сигнал что он прикалывается или хочет как-то "разрядить обстановку" или еще по каким-то причинам. Другое дело, когда чел только так и умеет писать ... печально это.

Какие-то заимствованные слова еще не устоялись: картридер - кардридер, роутер - раутер - рутер, броузер - браузер и т.п. Ждем-с

А "драмсы" между прочим ничем не хуже чем "джинсы".
 

Сейчас просматривают