1) по поводу абзацев перепроверю) виноват))
2) по поводу свиданий - там в оригинале слово взято в ковычки, типа они называли “little demo dates.”, то есть свидание, типа внутриковое слово какое то, я подумал это задумка автора, надо оставить...меня оно тоже коробит, честно говоря, но для общей...