Я, конечно, чувствую, что может открыться бездна флуда, но все-таки услышать мнение коллег охота.
В каждом произведении же есть главная тема, которая путеводной нитью ведет рассказ к кульминации и коде. От качества режиссерской и сценаристской работы зависит, насколько точно, отлаженно и своевременно будут бить драматические перепетии по сознанию зрителя. И, соответственно, насколько близко зритель воспримет как идею автора, так и концепцию, форму произведения целиком.
Жена любит сильно слушать Моцарта в исполнении Гульда. Ладно б любила, но она это делает на открытых колонках и на мой праведный гнев реагирует отмашками-отмазками, типа "тебе не понять".
А сегодня ночью скачал, наконец-то посмотреть "Маленького принца", и мама уговаривала, и жена требовала. Между риперовским бекап-сейвом решил глянуть пару кадров, решил отложить впечатления и суждения до вечернего полноценного просмотра.
Тут уж мы, наконец сошлись во мнениях, что продюсер был не в теме совершенно, как и сценаристы. Не смотря на хорошую режиссерскую, великолепную аниматорскую и вполне так себе композиторскую работу мультик просто убил Экзюпери.
В основном как раз не соответствуя главной теме. Конечно, сформулировать главную тему можно по-разному, но суть примерно такова: взрослая жизнь отяжеляет. И обрезает крылья.
Для обоснования своего заключения пару метафор разберу со своей точки зрения:
Летчик, достаточно повзрослев, потерял крылья, упал в пустыню.
Принц, улетая со своей планеты с первой, взрослой проблемой, пролетая по разным планетам искренне удивляется и не понимает этих взрослых проблем, но они оседают на нем настолько, что прибыв на землю он уже не в состоянии ее покинуть. И единственным способом "сбросить груз" для него оказывается, скажем так, перерождение (свершилось оно, или нет - уже на совести читателя).
Летчик же, окунувшись в свое собственное детство, и забрав оттуда что-то важное, отставив в сторону совершенно взрослый пессимизм (хотя бы смирение с фактом отсутствия воды в пустыне), вновь обретает возможность вернуться домой.
Уже уходя в интерпретаторские дебри можно добавлять всякие слова, типа "Экзюпери и сам решил точно так же 'вернуться домой' "
А сценаристы, или продюссер мультфильма, даже если не принимать в расчет сумбурность и недостаточную экранную обоснованность выводов, смастерили что-то наподобии "не смейте взрослеть"
В общем, надеюсь какую-то часть критики от своего взгляда на эту повесть я отвел, теперь собственно проблема:
Является ли главная тема произведения константой, или она вправе быть переформулирована, а то и изменена исполнителем-интерпретатором?
Можно ли сказать, что Исламей Балакирева - это танец упорядоченного и мужественного со знойно-неопределенным женским, и только так. А как вы уже это покажете, и какие мысли, мотивы, предложения, интонации возьмете за основу - ваше личное дело?
Или все же исполнитель в праве делать все, что хочет?
С новыми произведениями авторского исполнения вопросов не возникает, они либо "качают", либо теряются в пучине паутины. А вот классика....
В каждом произведении же есть главная тема, которая путеводной нитью ведет рассказ к кульминации и коде. От качества режиссерской и сценаристской работы зависит, насколько точно, отлаженно и своевременно будут бить драматические перепетии по сознанию зрителя. И, соответственно, насколько близко зритель воспримет как идею автора, так и концепцию, форму произведения целиком.
Жена любит сильно слушать Моцарта в исполнении Гульда. Ладно б любила, но она это делает на открытых колонках и на мой праведный гнев реагирует отмашками-отмазками, типа "тебе не понять".
А сегодня ночью скачал, наконец-то посмотреть "Маленького принца", и мама уговаривала, и жена требовала. Между риперовским бекап-сейвом решил глянуть пару кадров, решил отложить впечатления и суждения до вечернего полноценного просмотра.
Тут уж мы, наконец сошлись во мнениях, что продюсер был не в теме совершенно, как и сценаристы. Не смотря на хорошую режиссерскую, великолепную аниматорскую и вполне так себе композиторскую работу мультик просто убил Экзюпери.
В основном как раз не соответствуя главной теме. Конечно, сформулировать главную тему можно по-разному, но суть примерно такова: взрослая жизнь отяжеляет. И обрезает крылья.
Для обоснования своего заключения пару метафор разберу со своей точки зрения:
Летчик, достаточно повзрослев, потерял крылья, упал в пустыню.
Принц, улетая со своей планеты с первой, взрослой проблемой, пролетая по разным планетам искренне удивляется и не понимает этих взрослых проблем, но они оседают на нем настолько, что прибыв на землю он уже не в состоянии ее покинуть. И единственным способом "сбросить груз" для него оказывается, скажем так, перерождение (свершилось оно, или нет - уже на совести читателя).
Летчик же, окунувшись в свое собственное детство, и забрав оттуда что-то важное, отставив в сторону совершенно взрослый пессимизм (хотя бы смирение с фактом отсутствия воды в пустыне), вновь обретает возможность вернуться домой.
Уже уходя в интерпретаторские дебри можно добавлять всякие слова, типа "Экзюпери и сам решил точно так же 'вернуться домой' "
А сценаристы, или продюссер мультфильма, даже если не принимать в расчет сумбурность и недостаточную экранную обоснованность выводов, смастерили что-то наподобии "не смейте взрослеть"
В общем, надеюсь какую-то часть критики от своего взгляда на эту повесть я отвел, теперь собственно проблема:
Является ли главная тема произведения константой, или она вправе быть переформулирована, а то и изменена исполнителем-интерпретатором?
Можно ли сказать, что Исламей Балакирева - это танец упорядоченного и мужественного со знойно-неопределенным женским, и только так. А как вы уже это покажете, и какие мысли, мотивы, предложения, интонации возьмете за основу - ваше личное дело?
Или все же исполнитель в праве делать все, что хочет?
С новыми произведениями авторского исполнения вопросов не возникает, они либо "качают", либо теряются в пучине паутины. А вот классика....
Последнее редактирование: