Что такое андескор? (1 онлайн

  • Автор темы Автор темы Vosk
  • Дата начала Дата начала

Vosk

Moodиратыр
14 Ноя 2003
20.077
10.248
113
В ссылке
soundcloud.com
Парни кто-нибудь знает что такое "андескор" ? :help: Меня попросили ево сделать (в мюзикле), а я не в курсе.... Стыдно пиля.. :cray: (поэтому не могу спросить напрямую :biggrin: ) Гугля тоже не в курсе :)
 
фик его знает блин.. Вот прямая цитата от заказчика : " Сейчас там идет третий куплет, а там должен быть андерскор! " :-)) И вот что это такое пиля.:mamba:
 
На самом деле видимо имелся ввиду термин underscore, что переводится как "акцент", "акцентирование", "подчеркивание".
 
Последнее редактирование:
не, это кусок, который должен быть вместо припева :) то есть какая-то разновидность муз формы (части)
Видимо чисто театральный термин.. Возможно полу-слэнговый..
 
Vosk, считай это бриджем...) или вот,цитата:"версии «без соло» (т. н. underscore), в которой убраны соло партии инструментов (или голос)"
 
Последнее редактирование:
то есть какая-то разновидность муз формы (части)
Помнится, в одном кабаке в 80-х (когда ещё не знали, что такое "бридж") всякие непонятные куски в песнях называли "аппендицит" :mosking:
 
не могу спросить напрямую
А мне кажется, можно таки спросить. Тем более, что:
Видимо чисто театральный термин.. Возможно полу-слэнговый..
В таком случае ты не обязан это знать ) Просто сослаться на различия в терминологии, например ) Типа - у нас это называют по-другому )
 
Гугля тоже не в курсе :)
хорошо спрашивал? ;) Возможно, заказчик просто модничает, а то, чего он хочет, всю жизнь называлось подкладом
В продакшне есть более узкое толкование, как Victuar уже сказал - берешь музон и тупо мьютишь в нём сольные инструменты
 
Ну вот если тупо разобрать это составное существительное, то получается примерно "под партитурой" :-) То есть что-то должно быть, видимо, написано под партиями в партитуре. Снизу. :biggrin: Но там ничего не написано. Значит либо забыли написать (такое бывает), либо суть в другом. Under это однозначно снизу, под. Это может быть "задний" фон, какая-то нижняя прослойка, подводный подземный мир, подтекст, скрытый текст, текст между строк, иносказательный смысл, изнанка, внутренняя сторона луны и т.д., с этим всё понятно. А вот score.. Основное определение этого слова - счёт. Но ещё тележка с кучей других значений. Если рассматривать этот термин в контексте музыки, то основное значение слова score - партитура. Не клавир, не нотная строчка, не произведение для сольного инструмента, а именно партитура. В результате мы получаем что-то "подводное", зарытое где-то в партитуре... Где фонарик..
На самом же деле, как оказалось, нужен просто тупой аккомпанимент пианина на ум-ца, без каких-либо доп-ных инструментов, без мелодической линии и какого-бы то ни было развития, зацикленный на одной 2-х тактовой фигуре с одними и те ми же аккордами на трёх гармониях, сыгранный на меццопиано.. Ибо в этом месте в спектакле на сцене происходит важный диалог между главными героями. :mamba: Тоисть нужно чтобы что-то брякало где-то тихонько на заднем фоне и ни в коем случае не мешало зрителям воспринимать разговор двух героев, понимаешь, раскрывающих заговор остальных главных героев..
А что нельзя было просто сказать пианинкой фон наиграть в месте диалога? Обязательно надо пудрить мозги всякими модными иностранными сложносоставными для понимания терминами.. :mamba: Андескоры блин.
 
В следующий раз или пусть не умничают, или надо пустить вот такой андескор:

[video=youtube;HFEqFOX1j-k]http://www.youtube.com/watch?v=HFEqFOX1j-k[/video]

))
 
пианинкой фон наиграть в месте диалога
Сереж, так тебе ж тоже самое и сказали, тока по аглицки :)
Просто совершенно не обязательно, что это будет пианинка (не в этом случае конкретно, а вообще). Это просто подзвучка диалога или действия. Как правило фактура, ритмическая или мелодическая или все вместе. Одним словом, в кино это делается постоянно. Особенно, если это жанровое кино.
 
Ибо хороший понт, как известно, дороже денег! :biggrin:
 
Дык без этого ж никак )) Понты наше всё )
Не обязательно. Может, они учились в берклях и русскоязычных аналогов просто не знают :-). Ну как басс (от bass).
Да ваще скоро будут одни "геликоптёры" и "салат из огурцов с кукумбером" :-).
 
Не обязательно. Может, они учились в берклях и русскоязычных аналогов просто не знают :-)
Конечно, может быть и такое ) Но это скорее исключение )) В основном всё же подобные словечки употребляются исключительно с вышеуказанной целью ))
 

Сейчас просматривают