Термин "передискретизация" является стандартным, технически корректным, прямым и однозначным русским эквивалентом английского "oversampling". В технической литературе используется только в этом определенном контексте - применительно к описанию процесса, работающего на тактовой частоте, многократно превышающей частоту Найквиста (рабочую опорную частоту дискретизации всей системы). Приставка "пере" здесь - прямой адаптированный контекст именно "over" ("над", "свыше", "сверх", "избыточно", "чересчур"...)!
Англицизм "оверсемплинг", разумеется, тоже давно устоялся в цеховой среде, его использование для описания принципов работы каскадов АЦП-ЦАП - более чем профессионально
Грамотные стандартные английские термины, используемые при упоминании совершенно другой операции - преобразования самой опорной частоты дискретизации: "sample-rate conversion" или "resampling", по-русски так и звучит "преобразование частоты дискретизации", но и тут повсеместно и технически грамотно употребляют давно прижившийся в сообществе аудио профессионалов короткий англицизм "ресемплинг"